Będą zmiany w szkołach. Ukraiński zamiast niemieckiego czy francuskiego

Minister edukacji Barbara Nowacka zapowiada istotne zmiany w programie nauczania języków obcych. Planowane jest wprowadzenie języka ukraińskiego jako drugiego języka obcego, który obejmie dwie ostatnie klasy szkoły podstawowej oraz licea. Celem tego ruchu jest poprawa sytuacji edukacyjnej nie tylko uczniów pochodzenia ukraińskiego, ale także całego środowiska szkolnego.

Obecne trendy w nauce języków obcych w Polsce

W polskich szkołach zwyczajowo w grupach od klasy VII uczniowie poznają dwa nowożytne języki obce. Niepodzielnie króluje angielski jako język pierwszy, zaś na drugim miejscu najczęściej wybierane są niemiecki, hiszpański lub francuski. Mniej popularny staje się natomiast rosyjski. Decyzję o tym, jaki drugi język obcy oferuje dana szkoła, podejmuje dyrektor, biorąc pod uwagę zarówno zasoby kadrowe, jak i preferencje uczniów oraz ich rodziców.

Rosnąca liczba ukraińskich uczniów w Polsce

Ministerstwo Edukacji Narodowej informuje, że obecnie około 160 tysięcy dzieci z Ukrainy uczy się w polskich szkołach i ta liczba będzie z pewnością wzrastać. Od czerwca obowiązkiem zapisania dziecka do polskiej szkoły objęci są obywatele Ukrainy ubiegający się o świadczenie 800 plus. W konsekwencji przewidywany jest gwałtowny wzrost liczby ukraińskich uczniów.

Uczniowie z Ukrainy mają możliwość uczestniczenia w zajęciach z języka ojczystego pod warunkiem zebrania odpowiednio dużej grupy (od 7 do 9 osób), finansowanych przez zewnętrzne instytucje, takie jak ambasady lub organizacje społeczne. Nauka ukraińskiego jako języka obcego w polskiej szkole możliwa jest na wniosek rodziców i przy spełnieniu wymogów kadrowych oraz organizacyjnych placówki.

Znaczenie ukraińskiego jako drugiego języka obcego

Eksperci zauważają, że dzieci ukraińskie często tracą kontakt z językiem ojczystym w polskim systemie edukacji. Wprowadzenie ukraińskiego jako drugiego języka obcego ma przeciwdziałać temu problemowi i utrzymać tożsamość językową młodych Ukraińców.

„Jeśli nie uda się nam wprowadzić ukraińskiego komponentu do polskich szkół, to przynajmniej zróbmy ukraiński drugim językiem obcym” – podkreśla dr Paweł Lewczuk z Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, który angażuje się w opracowanie programu nauki języka ukraińskiego w szkołach.

Współpraca pomiędzy polską minister edukacji Barbarą Nowacką a ukraińskim ministrem edukacji Oksenem Lisowym kieruje się celem wsparcia tego przedsięwzięcia. Planowany program obejmie klasy VII i VIII szkoły podstawowej oraz licea, a w przyszłości język ukraiński może pojawić się również jako przedmiot egzaminu ósmoklasisty.

 

Korzyści dla ukraińskich nauczycieli i edukacji

Implementacja ukraińskiego jako drugiego języka obcego stanowi również możliwość dla wielu dorosłych imigrantów z Ukrainy, którzy przed wojną pracowali w placówkach oświatowych. Taka zmiana stwarza szansę na znalezienie pracy zgodnej z ich kwalifikacjami i doświadczeniem, co jest istotne wobec rosnącej liczby ukraińskich dzieci i młodzieży w polskich szkołach.

 

 

error: Content is protected !!